Show simple item record

dc.contributor.advisorÖlmez, Ahmet
dc.contributor.authorÖzel, Songül
dc.date.accessioned2020-02-27T09:15:42Z
dc.date.available2020-02-27T09:15:42Z
dc.date.issued2016tr
dc.date.submitted2016-02-09
dc.identifier.otherIX, 481 sayfa
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12418/12329
dc.description.abstractKlâsik Türk edebiyatı köklü bir edebiyattır. Klâsik Türk edebiyatı şairleri, şiirlerini Dîvan adı verilen eserlerde toplamışlardır. Ancak, bazı şairlerin ya divanları bulunmamaktadır ya da, bazı şairler çeşitli sebeplerle tüm şiirlerini divanlarında toplamayabilirler. Sevilen şiirlerin bir araya getirildiği şiir mecmûaları bu sebeple edebiyat tarihimiz açısından çok önemli kaynaklardandır. Mecmûalarda bir şairin divanına koymadığı şiirlerini bulabiliriz. Mecmûalarda, bazen de devrinde ünlü olmayan, divanı bulunmayan bazı şairlerin şiirlerini de bulabiliriz. Bu da kültürümüz açısından önemlidir. Klasik Türk edebiyatında ilk mecmûalar XV. yüzyılda görülmeye başlanmıştır. İşte bu mecmûalardan biri de Süleymâniye Kütüphanesi Esad Efendi Bölümünde 3424 numarada kayıtlı bulunan Mecmû’a-i Kasâ’id adlı mecmûadır. 338 varaktan oluşan bu mecmûada XV, XVI ve XVII. yüzyıllarda yaşamış bazı şairlerin şiirlerine yer verilmiştir. Bu eserin 261b-299a varaklarının incelemesi ve transkripsiyonlu metni bizim çalışmamızın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmamızda önce mecmûalar hakkında genel bilgi verdik. 261b-299a varakları arasındaki şiirleri ve şairleri tanıttık. Transkripli metin çevirisi ve divan incelemeleri yapıp mecmûadaki şiirlerle karşılaştırdık. Elde ettiğimiz bulguları sonuç bölümünde belirtip tezimizi kaynakça ve öz geçmiş bölümleriyle bitirdik.tr
dc.description.abstractClassıcal turkısh lıterature ıs a rooted one. The classical Turkısh lıterature poets gathered all theır poems ın a book called Divan. However, some of the poets either have their own divans or they mıght not have gathered theır whole poems in divans because of some reasons. So literary corpuses in whıch the favourıte poems were gathered togethered are very important sources for our literary history. In literary corpuses , we can find the poems of a poet who did not gathered hıs poems ın hıs dıvan.And sometimes even we can find the poems of some poets who were not famous ın that age and didn’t have theır own divans.And thıs ıs so ımportant for our culture. In Classical Turkısh Lıterature, the earlıest corpuses began to be seen in XV. century .One of these corpuses called Mecmua-i Kasaid is registereted in a room numbered 3424 in Süleymanıye Library. In thıs 338 leafed journal, there are the poems of some poets lıved ın XV, XVI and XVII centuries. The matter of this study ıs the investigation of the leaves numbered 261b and 299a the transcrıbtional text of thıs copy. In your study, first off all we have presented general information about jurnals and introduced the poems and poets in leafs 261b-299a. We have translated transcriptinod texts, made an examination of divans and compared them with the poems in journals. Having specified the obtained results. İn epilogue we have ended our thesis with reference and biography.tr
dc.language.isoturtr
dc.publisherSivas Cumhuriyet Üniversitesi - Sosyal Bilimler Enstitüsütr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr
dc.subjectKlasik Türk Edebiyatıtr
dc.subjectŞiir Mecmûasıtr
dc.subjectSüleymâniye Kütüphanesitr
dc.titleSüleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Bölümü 3424 Numaradaki Mecmû’a-İ Kasâ’id (261b-299a Varakları Arası) İnceleme-Metintr
dc.typemasterThesistr
dc.contributor.departmentSosyal Bilimler Enstitüsütr
dc.relation.publicationcategoryTeztr


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record