Show simple item record

dc.contributor.advisorToparlı, Recep
dc.contributor.authorDinç, Sinan
dc.date.accessioned2022-04-28T09:05:09Z
dc.date.available2022-04-28T09:05:09Z
dc.date.issued2014tr
dc.date.submitted2014-08-27
dc.identifier.otherxl, 204 sayfa
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12418/12533
dc.description.abstractDİNÇ, Sinan, Türkmen Türkçesinin Söz Dizimi, Doktora Tezi, Sivas, 2014. Türkmen Türkçesinin Söz Dizimi adlı bu çalışmada, günümüzde Türkmenistan Cumhuriyeti’nin resmî dili, cümle bilgisi yönüyle incelenmiştir. Çalışmanın başında, çalışmanın yöntemi hakkında bilgilerin verildiği “Çalışmanın Esasları” ve günümüz Türkmen Türkçesinin resmî dil hâline getirilişinin ele alındığı “Günümüz Türkmen Türkçesi” ana başlığı ile “Giriş” Bölümü bulunmaktadır. Çalışmanın inceleme kısmı, “Sözcük Öbekleri” ve “Cümle” başlıklı iki temel bölümden oluşmaktadır. “Sözcük Öbekleri” bölümünde cümlenin ögeleri, asıl öge – yardımcı öge ilişkisi esas alınarak alt başlıklara ayrılmıştır. “Cümle” bölümünde ise, cümle kavramı hakkında genel bilgiler verildikten sonra, cümlenin ögeleri ve cümle türleri hakkında bilgi verilmiş; bunlar, örneklendirilmiştir. “Sonuç” bölümünde inceleme sonucunda elde edilen veriler maddeler hâlinde sunulmuştur. “Kaynakça” bölümünde çalışmada faydalanılan kaynaklar sıralanmıştır. En sonda, çalışmada geçen terimler önce Türkiye Türkçesinden Türkmen Türkçesine sonra Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine harf sırasıyla verilmiştir.tr
dc.description.abstractDINÇ, Sinan, Syntax of Turkmen Turkısh, Ph. D. Dissertation, Sivas, 2014. Entitled “Syntax of Turkmen Turkish”, this study is intended to examine the formal language of present day Republic of Turkmenistan with respect to its syntax. The chapter entitled “Present Day Turkmen Turkish”, where the process in which the Turkmen Turkish has been turned into formal language is handled, and the chapter entitled “Guidelines of the Study”, where the method of the study is given, constitute the “Introduction”. The main part of the study consists of two parts respectively entitled “Phrases” and “Sentence”. In the chapter entitled “Phrases”, components of a sentence are given taking into account the relation between the main components and auxiliary components. In the chapter entitled “Sentence”, components of a sentence and sentence types are given after general information about the concept of sentence is provided. In the chapter entitled “Conclusion”, the data obtained at the end of the examination are specified. The part entitled “Bibliography” provides the sources utilised during the study. At the end of the study, the terms used in the study are given in alphabetic order, first from Turkey Turkish into Turkmen Turkish, and then vice versa.tr
dc.language.isoturtr
dc.publisherSivas Cumhuriyet Üniversitesi-Sosyal Bilimler Enstitüsütr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr
dc.subjectTürkmen Türkçesitr
dc.subjectTürkmencetr
dc.subjectTürkmence Sözcük Öbekleritr
dc.subjectTürkmence Söz Dizimitr
dc.subjectTürkmence Cümle Bilgisitr
dc.titleTürkmen Türkçesinin Söz Dizimitr
dc.typedoctoralThesistr
dc.contributor.departmentSosyal Bilimler Enstitüsütr
dc.relation.publicationcategoryTeztr


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record